东莞造“大力神杯”背后:中国产业链如何拿下世界杯“全场最佳”

喜提蓝白校服!中东第一网红阿波哥被深圳“硬控”了

《习近平的文化情缘》等中国纪录片在老挝启播

广东包揽全国人口增量前三城 深圳创下多个“第一”

“粤人善舟”,村村龙头异,岁岁匠心承,彰显广东各村落历史、宗族情感及文化传承

国家能源集团国华投资在希腊举办2026年企业开放日活动【组图视频】

【老广贺春▪法语】Les Boonie Bears ont établi un record au box-office !

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Selon les données, à 22h11 le 27 janvier, le total du box-office de la période de la Fête du Printemps 2023 était de 6,744 milliards, se plaçant en deuxième position sur la liste du box-office de la période de la Fête du Printemps dans l'histoire du cinéma chinois. Les trois films les plus rentables de la période du festival du printemps sont : le champion "Man Jiang Hong", le premier dauphin "Wandering Earth 2" et le deuxième dauphin "Bear Out - Accompany Me to the Bear Core".

Parmi eux, le film d'animation "Bear Out - Accompany Me", produit par le Guangdong, est devenu le champion du box-office du premier jour de l'histoire du cinéma chinois, et le champion du box-office de l'histoire du cinéma chinois, avec un box-office total de 746 millions de yuans pendant la période de la Fête du Printemps.

En outre, à 18 h 50 le 27 janvier, le box-office de la province du Guangdong dans le cadre du Festival du printemps a rapporté 555 millions de yuans, avec un total de 10,81 millions de personnes entrant dans le cinéma dans le cadre du Festival du printemps. Il convient de mentionner que parmi les cinq premières provinces au box-office, Guangdong a enregistré le prix moyen du billet le plus bas, soit 51,3 RMB, ce qui est inférieur au prix moyen national.

根据数据显示,截至1月27日22:11时,2023年春节档期总票房67.44亿,位列中国影史春节档票房榜第二位。春节档期票房前三名分别是:冠军《满江红》,亚军《流浪地球2》,季军《熊出没·伴我“熊芯”》。

其中,广东出品动画片《熊出没·伴我“熊芯”》成为中国影史春节档动画片首日票房冠军、中国影史春节档动画片票房冠军,春节档期票房共7.46亿元。

此外,截至1月27日18:50,春节档票房中广东省票房5.55亿元,共有1081万人在春节档走进影院。值得一提的是,在票房前五名省份中,广东的平均票价最低,为51.3元,低于全国平均票价。
上一篇:【老广贺春▪德语】Boonie Bears stellt einen Kassenrekord auf!
下一篇:Guangdong government and corporate sectors strive for high-quality development

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有