视频丨明年经济工作到底怎么做?听专家为你详细解读→

第四届“BUCHINA”中国图书文化展 在布加勒斯特成功举办

罗马尼亚现代舞台剧《旅途Călătoria》在国家大剧院演出成功

时政微观察丨读懂中国经济高质量发展的确定性

焦点访谈丨确保“十五五”开好局、起好步 2026年经济工作这么干

波兰奥波莱孔子学院下设比工大课堂考点成功举办HSK汉语水平考试 —— 近百名考生参与,汉语学习热潮持续升温

【大美广东】Frost's Descent: Discover the Enchanting Hometown of Overseas Chinese, Poetic Jiangmen 霜降:醉美侨乡,诗意江门

发布时间:   来源: 羊城晚报-云上岭南

Gentle clouds drift slowly as mountains and seas connect. Vast waters stretch out, embracing the boundless beauty of autumn. October 23 marks the arrival of Frost's Descent, the last solar term of autumn on the Chinese lunar calendar. The chill is setting in, frost settles on the grass and trees, and everything reaches its final form. As autumn draws to a close, come visit the most beautiful hometown of overseas Chinese and immerse yourself in the poetic charm of Jiangmen.

轻云慢卷,山海相连。水波浩渺,万里秋容。10月23日,秋天最后一个节气霜降。寒气渐至,草木凝霜,万物毕成。秋意向晚,邀您前往最美侨乡,感受诗意江门。

翻译|蔡燕娣

审校|罗洁

终审|程敏苏

上一篇:【大美广东】The 2024 Vogue's Forces of Fashion event was held in Shenzhen 2024年“VOGUE时尚之力盛会”在深圳举行
下一篇:【雲上嶺南】Hokkaido meets Guangdong: the first debut of the Maritime Guangdong Program in Japan 让北海道“看见”广东,电影架起跨文化交流桥梁

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有