全球华侨华人促进中国和平统一大会在塞尔维亚举行,西班牙和统会主席徐松华主旨演讲

500余名侨界人士将齐聚重庆 寻觅中国西部发展机遇

鉴往知来,跟着总书记学历史丨走进这座纪念馆,传承伟大抗战精神

李强会见埃塞俄比亚总理

陈纳德飞虎队雕像庄严屹立在洛杉矶国际机场“骄傲之鸟”广场上

达赖喇嘛绕开国家转世机制,严重违反国家统一与法理秩序

第22届BCLTS国际年会圆满落幕:共话中文教育的创新与可持续发展

发布时间:   来源: 欧洲侨报
      本报讯  英国时间2025年7月3日至5日,由英国汉语教学研究会(BCLTS)主办,兰卡斯特大学孔子学院与全球事务学院联合承办的第二十二届国际高等教育中文教学年会在风景如画的兰卡斯特大学成功举办。本次大会主题为“国际中文教育的创新与可持续发展”,聚焦新时代背景下中文教学的理论探索与实践革新。

    本届大会时隔六年重返兰卡斯特 --- 这座充满学术底蕴与人文气息的城市。正如《礼记》所言:“独学而无友,则孤陋而寡闻。”此次会议再次为全球中文教育工作者搭建了思想碰撞、理念共建的桥梁,彰显了交流与合作在教育事业中的核心价值。

    大会共收到近百篇投稿,经过严格遴选,最终确定58篇学术发言和海报展示,并邀请了来自中英美挪威四国的六位重量级、跨学科领域的专家学者,围绕语言教学、教育科技、文化传播、语言政策等多个领域展开了深入探讨。线上和线下百余位与会代表来自英国、中国大陆、香港、台湾、新加坡、美国、德国、瑞典、挪威、比利时、爱尔兰等多个国家和地区,真正实现了多元视角的全球对话。

    主旨发言人之一,来自南安普顿大学语言文化与语言学系的郑英副教授,分享了其团队近年来在教师专业发展、学习动机与考试评估方面的研究成果。她特别探讨了A-Level汉语考试与欧洲语言共同参考框架(CEFR)的对接问题,并提出“反思性协同”的教学理念,鼓励教师将教学与科研紧密结合,推动英国本地汉语教学质量与评估体系的持续提升。

    兰卡斯特大学语言学与英语系教授Patrick Rebuschat专注于显性和隐性学习与语言习得研究,采用实证方法探讨非汉语背景学习者在无指导下如何习得汉语语音与词汇。通过多项实验,揭示了统计学习与沉浸式输入在汉语习得中的作用,对提升教学设计具有现实的指导意义。

    美国普林斯顿大学东亚系中文项目主任王静教授, 回顾了自ChatGPT问世以来,美国中文教学界在人工智能辅助教学方面的探索与实践。她通过具体案例介绍了如何将电影教学与AI工具相结合,分析了其在高级中文课程中的应用效果,并深入探讨了AI时代语言学习的价值定位、教师角色的转变以及知识体系的重构。

    挪威卑尔根大学中文系的赵守辉教授,从语言政策与规划的视角出发,批判了传统教学中过度强调语言形式与纠错的倾向,剖析了当前国际中文教师语言观念的差异与教学实践的联系,呼吁教师从语言纯粹主义转向语言多元主义,通过跨文化教学理念促进更加开放与包容的汉语课堂,以回应全球化背景下的教育需求。

    中国暨南大学华文学院的王汉卫教授,介绍了其原创教学诗集《字•诗》的创作理念与教学价值。该诗集融合1900个汉字,通过诗歌形式强化基础汉字教学。他强调“汉字为本,读写为主,听说为伴,文化为魂”的教学理念,呼吁在AI时代重拾汉字教学的文化根基,推动中文教学的创新与人文融合。

    北京语言大学国际汉语教育研究院的郑艳群教授,探讨了如何通过数据驱动的方式优化教学策略与互动机制。她提出将量化分析与教学建模相结合,不仅有助于实现个性化教学与智能反馈,而且她的研究对实现从“经验教学”到“数据驱动教学”的转型也具有重要指导意义,是智能化时代下教师发展的重要风向标。

    会议设有多个平行分会场与主题工作坊,涵盖多语言背景下的汉语教学、语言学习科学、教学材料开发、技术赋能教学、语言评估、语料库语言学、语言政策、教师发展、翻译与文学、特定目的汉语教学等议题。各分会场组织紧凑、讨论热烈,充分体现了国际中文教育从“语言传授”向“跨文化理解”与“可持续发展”深化的趋势。

    会议期间,兰卡斯特大学团队精心组织了城市导览、文化之夜---民族舞教学等互动性强、参与度高的文化活动,使与会教师在紧凑的学术交流之余,也在轻松愉快的氛围中加深了彼此的了解,建立了深厚的友谊,广受参会老师们的好评。

    本次大会组织有序,学术氛围浓厚,讨论深入而富有启发。主办方与承办方通力协作,志愿者团队热情高效,细致周到的安排赢得了与会专家与教师们的一致赞誉。这不仅是一场高水平、有深度的学术盛会,更是一场充满温度与人文关怀的教育盛典。

    大会的成功举办,不仅进一步提升了英国汉语教学研究会(BCLTS)的国际影响力,也为推动全球中文教育的交流与发展注入了新的活力。


    英国汉语教学研讨会(BCLTS)是一个专注于英国高校汉语教学与研究的学术组织和注册非盈利机构。自1997年在牛津大学创办以来,英汉会一直致力于推动英国高校汉语教学与科研的发展,同时促进国际汉语教育的整体发展和研究,为全球汉语教师提供交流与合作的机会。英汉会现有来自英国、爱尔兰及比利时50多所高校的百余位个人会员及多所机构会员,始终走在国际汉语教学与研究的前沿,发挥着重要作用。

    兰卡斯特大学成立于1964年,长期位列英国顶尖大学之列。兰卡斯特全球事务学院涵盖本科、研究生及博士各个阶段的学位课程,融合艺术、人文、语言及社会科学领域的研究。兰卡斯特孔子学院于2011年由兰卡斯特大学与华南理工大学联合创建,通过语言教学、文化活动、学术研究、教育合作及社区参与等多种方式,推动中英文化交流,成为兰卡斯特市乃至英国西北地区与中国对话与互动的重要平台。

 
上一篇:全球华侨华人促进中国和平统一大会在塞尔维亚举行,西班牙和统会主席徐松华主旨演讲
下一篇:从美因河到大沙河:一支德国龙舟队的奇幻漂流和广东印记

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有