独家视频丨习近平:中美两国各界人士要多来往 多交流 不断积累共识

非遗之美!《非遗里的中国》第二季浙江篇开机 非遗里的中国陈列馆启动布展

海南文旅新体验 红色娘子军纪念园:战地琼花绽芳华 巾帼颂歌永传唱

乐山郭沫若故居迎来海外华文媒体采风团,追溯文化根源弘扬中华文化

四川省第九次归侨侨眷代表大会开幕 王晓晖连小敏出席并讲话

“追梦中华•75载筑华章” 2024海外华文媒体四川采访行在成都启动

【老广贺春▪德语】Befriedigen Sie Ihre Geschmacksnerven mit den Köstlichkeiten von Chaoshan

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Chenghai marinierten Löwenkopf Gans, Dahao Hand geschlagenen Fisch Ball, Chaoshan traditionellen süßen Suppe, hundert Jahre alte Straße neues Leben, alte Flut Gerichte köstlich Angriff ...... "alte Stadt Erinnerung Zunge Shantou" Zhenbang Food Street vor kurzem heiß offenen Straße, in den letzten Tagen, die Provinz innerhalb und außerhalb Touristen nutzen das Frühlingsfest Urlaub haben Die Food Street hat einen raschen Anstieg der Besucherzahlen und des Umsatzes zu verzeichnen.

Als wichtiges Tor zur maritimen Seidenstraße Chinas, als Unterzentrum der Provinz und als eine der berühmten chinesischen Städte in Übersee ist Shantou als "Heimatstadt des Essens" und als "Insel des Essens" bekannt. Die chaoshanische Küche blickt auf eine lange Geschichte zurück und ist für ihre Farbe, ihr Aroma, ihren Geschmack und ihren Stil bekannt und wird für ihren feinen Geschmack und ihr Aroma sehr geschätzt.

Während das chinesische Neujahrsfest die Rückkehr der Chiu Chow-Bewohner in ihre Heimat feiert, heißt Shantou die Ankunft einheimischer und ausländischer Dorfbewohner und Besucher aus aller Welt herzlich willkommen.






澄海卤狮头鹅、达濠手打鱼丸、潮汕传统甜汤,百年老街焕发全新生机,老字号潮菜美味来袭……“老城记忆 舌尖汕头”镇邦美食街近日火热开街,连日来,省内外游客趁着春节假期纷纷前来打卡,美食街人流量、营业额均快速增长。

汕头作为我国海上丝绸之路的重要门户、省域副中心城市和著名侨乡之一,素有 “美食之乡”“美食孤岛”美誉。而潮汕菜历史悠久,以“色、香、味、型俱佳”饮誉中外,“细腻巧味、齿颊留香”,备受赞赏,是享誉海内外的一张名片。

新春佳节、潮人归家,汕头热烈欢迎海内外乡亲和八方游客的到来。
上一篇:【老广贺春▪法语】Satisfaites vos papilles avec les délices de Chaoshan.
下一篇:【老广贺春▪意大利语】Tesoro nazionale di Lingnan - Cuscino ovale su base a forma di coniglio in smalto verde

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有