Autumn is the peak season for migratory birds to migrate south. Although there are no flocks of birds gathering on the coastal beaches or thousands of birds singing in the deep forests in the suburbs of Guangzhou, there is still a piece of pure land that is a good place for bird-watching. In the South China Botanical Garden, as many as 135 species of wild birds from 35 families are recorded throughout the year. Many parents choose to bring their children to the garden on weekends to look for birds.
秋季是候鸟南迁高峰期。身在广州闹市城中,虽无滨海滩涂的群鸟蔽日与远郊深林的万鸟齐鸣,但仍有一方净土正是观鸟好去处。
在华南国家植物园里,全年记录的野生鸟类多达35科135种。许多家长选择在周末带着孩子来到华南国家植物园,实地寻找身边的鸟类。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“欧洲侨报”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:0040-751021899。
版权所有:欧洲侨报苏ICP备17070786号-1