City Life | On the occasion of the International Day of Disabled Persons in 2024, the #Guangdong Museum held a series of colorful activities on November 30th and December 3rd. Aimed at providing a barrier-free cultural exchange platform for disabled individuals, these activities featured various forms such as audio description training, guided tours of artifacts, performances, and interactive experiences. These events broke the limitations of traditional exhibition viewing modes and offered equal, rich, and meaningful #cultural experiences to different types of special audiences. #citylife
2024年国际残疾人日到来之际,11月30日与12月3日,广东省博物馆举办了系列丰富多彩的活动,旨在通过口述影像培训、文物导赏、表演观赏和互动体验等多种形式,为残障人士提供一个无障碍的文化交流平台。这些活动打破了传统观展模式的局限,为不同类型的特殊观众提供了平等、丰富且富有深意的文化体验。
翻译:李玉凡
审校:罗洁
终审:程敏苏
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“欧洲侨报”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:0040-751021899。