据俄罗斯卫星通讯社1月1日报道,俄罗斯副总理、俄中人文合作委员会俄方主席戈利科娃2018年10月底在俄中人文合作委员会第十九次会议期间表示,近几年,俄罗斯和中国在教育领域合作成果丰硕。双方留学生总人数规模逐年增加,已经接近8.5万人。双方相信到2020年这一数字可以达到10万人的目标。此外,俄中高校已经签订的合作协议总数超过1000份,共同实施的合作办学项目达到92个。俄中在外语教学方面也开展了非常积极的合作。目前在俄罗斯共有22个孔子学院,在中国共有22个俄语中心和相关的办学机构。
俄罗斯“汉语热”是一种长期现象
据报道,最近十年,学习汉语的俄罗斯人数量增长两倍。1997年学习汉语的俄罗斯人约为5000人,2007年人数为1.7万人,2017年学习汉语的人数已经达到5.6万人。按照统计数据,39%汉语学习者在大学学习;31%学生在中小学学习;25%的人在语言学习班学习;5%的人在中国孔子学院学习。俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔·穆扎耶夫日前表示,数百名俄罗斯中学生2019年将首次参加国家统一考试汉语科目考试。
对于俄罗斯“汉语热”的现象,中国人民大学-圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心主任关雪凌认为,随着“一带一路”倡议的不断推进、中俄多领域合作交流的深化及中俄贸易额的大幅增长,俄罗斯国内对汉语人才需求近年来急剧增加。因此,在俄罗斯出现汉语热是在意料之中的,而且俄罗斯出现汉语热的现象不是暂时的,随着中俄关系的进一步加强,这将是一种长期现象。近十年来学习汉语的俄罗斯人增加了两倍多,在很多俄罗斯人眼中,学好汉语就等于有了“铁饭碗”,既有专业知识背景又懂汉语的学生在就业时有更强的竞争力。
关雪凌认为,俄罗斯将中文正式纳入高考外语选考科目也是俄罗斯在教育领域转向东方的一个标志。
培养复合型高水平专业人才
关雪凌接受卫星通讯社专访时表示,中俄两国在汉语和俄语教学中应更加重视培养复合型高水平专业人才,俄罗斯“汉语热”是一种长期现象。
关教授指出,在“一带一路”倡议下,俄罗斯与中国之间将进行更深入、更广泛的经济合作,同时对具有不同语言和文化知识的人才培养提出更高的要求。在中俄关系快速发展的今天,首先要考虑到复合型高水平专业人才的培养,他们要深知不断加深中俄合作、推进两国战略协作伙伴关系是具有重大意义的。不仅要掌握扎实的基础知识,还要具备专业素养;不仅要熟知对方国家的语言,而且应该了解对方国家的历史文化、民族特性、经济状况、政治体制,要能够顺应中俄经济的需求。
她认为,双方要致力于培养专业领域的研究者、领军人物,注重塑造个性,发展自我,用创新思维推进智力资本化。在培养能为两国经济文化交流贡献力量的高水平专业人才时,应当以现代经济形势为基准,定位劳动市场的需求,才能实现完整、全面地培养新型专业人才。
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“欧洲侨报”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:0040-751021899。
版权所有:欧洲侨报苏ICP备17070786号-1