在以建筑艺术著称的奥地利首都维也纳,国家图书馆的普隆克厅也是一个知名景点。各国参观者在这里留下“童话世界里的图书馆”“全球最美图书馆之一”等评语。让我们来到奥地利国家图书馆一探究竟。
奥地利国家图书馆位于维也纳市中心,是霍夫堡皇宫建筑群的一个组成部分。其前身是哈布斯堡王朝的皇家图书馆,1920年改称为奥地利国家图书馆。置身这座宏伟的巴洛克式图书馆,建筑繁复的曲线、华美的雕塑以及壮丽的天花板壁画均给人以强烈震撼。深色的书架顶天立地,有木梯通往高处。看似严丝合缝的书架内藏机关,可旋转打开,露出后面的小室。小室有窗,也有书架和密密麻麻的书,阅读者可在里面阅读,远离喧嚣。
参观普隆克厅需要买票,成年人票价7欧元(约合53元人民币)。尽管如此,售票处仍经常排着长队。
奥地利国家图书馆管理收集本国所有出版物,也收集境外出版的与奥地利相关的图书。目前馆藏图书和其他物品共740万件,包括各类图书报刊、善本手稿、古版书、音像制品等,其中不乏举世闻名的珍品,如《维也纳药学大纲》、42行《圣经》原印本书,以及莫扎特、贝多芬、海顿等人的乐谱手稿等。
对于藏书、服务和社会三者的关系,奥地利国家图书馆数字部负责人克丽斯塔·米勒说:“藏书是我们的核心,那些独特的历史文献是我们的优势;与此同时,我们当然要提供服务,比如通过数字图书馆、通过举办展览和教育活动让公众更容易地获取信息;学生、研究者、大众、图书馆各个领域的专家通过这些平台形成社群,交流互动。”
米勒说,在过去,图书的保护与使用是矛盾的,要想保护就得少用,要想使用就得冒损坏的风险。但通过数字化推广,图书馆可把图书内容放到网络上,无数人可同时阅读,而无需把文献从控温控湿的环境里拿出来。
据米勒介绍,奥地利报纸在线项目是全世界两大报纸数字化项目之一(另一个在澳大利亚),已有2000万张报纸页面被扫描成数字版本,每天有3000名读者到数字阅览室在线阅读。这些报纸以德文为主,也有意大利文、捷克文、斯洛伐克文等其他文字。
米勒说,读者的兴趣非常广泛,包括政治、经济、天气和日常生活,很多人还设法追溯家族的历史,比如查到某位高祖曾开过餐馆之类的信息。
“保护文化遗产是国家图书馆的责任,但只有得到使用——人们不断地去阅读这些历史文献,形成新的思想,写出新的文字——文化遗产才真正称得上文化遗产。”米勒说。
版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“欧洲侨报”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:0040-751021899。
版权所有:欧洲侨报苏ICP备17070786号-1