视频丨明年经济工作到底怎么做?听专家为你详细解读→

第四届“BUCHINA”中国图书文化展 在布加勒斯特成功举办

罗马尼亚现代舞台剧《旅途Călătoria》在国家大剧院演出成功

时政微观察丨读懂中国经济高质量发展的确定性

焦点访谈丨确保“十五五”开好局、起好步 2026年经济工作这么干

波兰奥波莱孔子学院下设比工大课堂考点成功举办HSK汉语水平考试 —— 近百名考生参与,汉语学习热潮持续升温

【老广贺春•土耳其语】Bahar Festivali süresince Guangdong genelinde yaklaşık 600 geleneksel olmayan etkinlik dü

发布时间:   来源: 欧洲侨报
Kültür ve Turizm Bakanlığı Somut Olmayan Kültürel Miras Dairesi ve Merkezi İnternet Enformasyon Ofisi Ağ İletişim Bürosu tarafından düzenlenen 2023 "On Bin Ailede Kültür - Memleket Yılı Canlı Video Yayını" kampanyası 14 Ocak'ta resmen başlatıldı. Guangdong Eyaleti, 14 Ocak (ayın 23. günü) ile 5 Şubat (ay takviminin ilk ayının 15. günü) arasındaki dönemde aslan dansları, ejderha dansları, kağıt kesme, fenerler, çiçek pazarları, fener fuarları ve Yeni Yıl kültürüyle ilgili diğer temsili öğelerin yanı sıra diğer miras uygulamaları ve interaktif deneyimler gibi miras faaliyetleri gerçekleştirecektir. ve kamu yararına faaliyetler. Örneğin, Guangzhou Bahar Festivali Çiçek Pazarı, Foshan Atalar Tapınağı Müzesi'nin "Yeni Yılı Kutlamak için Feihong Aslan Dansı" ve "Yeni Yılı Karşılamak için Wanfu Yueyun" etkinlikleri ve Chaozhou Şehri'nin "Bin Yıllık İlahi Cazibe ve Chaozhou'nun Muhteşem Güzelliği - 2023 Chaozhou Antik Şehir Fener Festivali". -2023 Chaozhou Antik Kenti Fener Sergisi" ve Zhongshan West sokaklarında "Ejderha Dansı (Sarhoş Ejderha) Geçit Töreni".






由文化和旅游部非物质文化遗产司、中央网信办网络传播局主办的2023年“文化进万家—视频直播家乡年”活动于1月14日正式启动。据不完全统计,在2023年春节期间,广东将推出近600场非遗传承相关活动。1月14日(农历腊月廿三)至2月5日(农历正月十五)期间,广东省以狮舞、龙舞、剪纸、灯彩、花市、灯会等与年文化相关的各级非遗代表性项目为依托,开展非遗展示展演展销、参观互动体验等传承实践和惠民活动。如广州市迎春花市、佛山祖庙博物馆“飞鸿狮舞贺新春”“万福粤韵迎新年”活动、潮州市“千年神韵大美潮州——2023潮州古城花灯灯展”、中山西区街道“龙舞(醉龙)迎春巡游”等等。
上一篇:【云上岭南▪罗马尼亚语】Liu Qingyuan experimentează secretele vieții de zi cu zi
下一篇:【老广贺春▪意大利语】Quasi 600 attività non tradizionali organizzate nel Guangdong durante la Festa di Primave

首页   |   关于我们

Copyright © http://www.eurochinesedaily.com 欧洲侨报 版权所有